Interdisziplinäres Zentrum für Kognitive Sprachforschung
print

Links und Funktionen
Sprachumschaltung

Navigationspfad


Inhaltsbereich

Abstract Wouden

Dutch as a construction language: the case of prepositions

We report on ongoing research into the building blocks of spoken language. More in particular, we will discuss some of our methods to isolate recurrent, possibly interesting, word combinations from the Spoken Dutch Corpus (CGN) (Oostdijk et al. 2002), from the broader perspective of getting an emperically based view on the division of labor between grammar and the lexicon. In earlier work, we argued that, contrary to accepted practice, collocation research (Hausmann 1989-1991) and collocation extraction methods (Manning & Schütze 1999) should not be restricted to combinations containing at least one content word. Let us illustrate this with one simple example. In Dutch, one finds the combination ook maar that makes negative polarity items when combined with indefinite pronouns (Paardekooper 1979; Zwarts 1981; Vandeweghe 1981; Haspelmath 1997), a property not following from those of the constituting parts (cf. German auch nur, English at all):

(1) Niemand heeft ook maar iets gezien ‘nobody saw anything’

(2) ?Niemand heeft maar iets gezien ‘nobody saw only something’

(3) ?Niemand heeft ook iets gezien ‘nobody saw something as well’

(4) *Iemand heeft ook maar iets gezien ‘somebody saw anything’

Earlier, we have reported on investigations into collocational and constructional behavior in the realm of particles (van der Wouden 2001; van der Wouden 2002) and interjections (van der Wouden 2005). In this paper, we will present results of extending our research into the domain of prepositions.

 

References

HASPELMATH, MARTIN. 1997. Indefinite Pronouns. Oxford: Clarendon Press.

HAUSMANN, FRANZ JOSEF. 1989-1991. Collocations. In Wörterbücher: ein internationales Handbuch zur Lexikographie / Dictionaries: an international encyclopedia of lexicography / Dictionnaires: encyclopedie internationale de lexicographie, ed. by Franz Josef Hausmann et al., I: 1010–19. Berlin [etc.]: De Gruyter. (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft; Bd. 5).

MANNING, CHRISTOPHER D., & HINRICH SCHÜTZE. 1999. Foundations of statistical natural language processing. Cambridge, Mass.: The MIT Press.

OOSTDIJK, NELLEKE, WIM GOEDERTIER, FRANK VAN EYNDE, LOUIS BOVES, JEAN-PIERRE MARTENS, MICHAEL MOORTGAT, & HARALD BAAYEN, 2002. Experiences from the Spoken Dutch Corpus Project. Proceedings LREC 2002.

PAARDEKOOPER, P.C. 1979. Ook maar iemand. De Nieuwe Taalgids 72, 429–48.

VAN DER WOUDEN, TON. 2001. Collocational behaviour in non content words. In COLLOCATION: Computational Extraction, Analysis and Exploitation. Proceedings of a Workshop during the 39th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics and the 10th Conference of the European Chapter, Toulouse, France, July 7th, ed. by Béatrice Daille & Geoffrey Williams, 16–23. Toulouse, France: CNRS – Institut de Recherche en Informatique de Toulouse, and Université de Sciences Sociales.

——. 2002. Particle research meets corpus linguistics: on the collocational behavior of particles. In Particles. Belgian Journal of Linguistics 16, ed. by Ton van der Wouden, Ad Foolen, & Piet Van de Craen, 151–174. Amsterdam: John Benjamins.

——. 2005. On the phraseology of stop words. Paper delivered at PHRASEOLOGY 2005. The many faces of Phraseology. Université Catholique de Louvain (Belgium), 13-15 October 2005.

VANDEWEGHE, WILLY. 1981. Ook maar x. Studia Germanica Gandensia 21, 15–56.

ZWARTS, FRANS. 1981. Negatief polaire uitdrukkingen 1. Glot 4, 35–132.